2009年3月21日 星期六

意動用法

意動用法: 
一般涉及的是形容詞和名詞。形容詞、名詞帶賓語用作意動,就是覺得賓語怎麼樣的意思。經常可翻譯為…………”認為…………”……當做……” 
1
、形容詞的意動。吾妻之美我者,私我也(美,以……為美認為……。美我,即以我為美認為我美。意為:我的妻子以我為美,這是偏愛我。或者:我的妻子認為我很美,是因為她偏愛我的緣故)。

又如:是故明君貴五穀而賤金玉(貴,意動,認為五穀貴;賤,意動,認為金玉賤)。 
2
、名詞的意動。邑人異之,稍稍賓客其父。(賓客,名詞,賓客其父,即:以其父為賓客,意為人們用賓客之禮對待他的父親)。 

不能省略賓語,通常表示主觀上的認為,不是客觀事實。

沒有留言:

張貼留言